ESP Seat Altea Freetrack 2007 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 165 of 323

Climatização163
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
refrigeração é automaticamente ligado
e o ventilador ligado num nível
mais alto, para desumidificar o ar. O botão ilumina-se a amarelo e o
símbolo é apresentado no visor.
Botão – Desembaciador do vidro traseiro. Cerca de 20 minutos
depois de ser activado, o aquecimento é automaticamente desligado.
Pode ser desligado mais cedo, prem indo novamente o botão. O botão
ilumina-se a amarelo e o símbolo é apresentado no visor.
Regulador da temperatura do lado esquerdo ⇒página 163
Regulador do ventilador ⇒página 164
Botão – ligar e desligar o Climatronic 2C ⇒página 164
Botão - Regulação automática da temperatura, do ventilador e da
distribuição do ar ⇒página 163
Botão – Desligar a refrigeração
Regulador da temperatura do lado direito ⇒página 163
ATENÇÃO!
Para assegurar a segurança rodoviária, é importante que todas as janelas
estejam limpas de gelo e neve e desembaciadas. Só assim estarão
reunidas as melhores condições de vi sibilidade. Familiarize-se, por isso,
com o correcto manuseamento do aquecimento e da ventilação bem como
com a desumidificação/desembaciamento dos vidros.
Nota
Respeite também as instruções gerais ⇒página 165.
Modo automático
No modo automático, a temperatura do ar, o débito do ar e a
sua distribuição são reguladas automaticamente, de forma a
que o nível de temperatura programado seja alcançado rapi-
damente e posteriormente mantido.A temperatura pode ser regulada independentemente do lado
esquerdo e do lado direito do habitáculo.
Ligar o modo automático
– Prima o botão ⇒página 162, fig. 132 . Surge «AUTO» no
visor.
– Premir os botões da temperatura para ajustar a temperatura pretendida do lado esquerdo e do lado direito do habitáculo.
Recomenda-se uma temperatura de 22°C (72°F).Com uma regulação da temperatura de 22°C (72°F) no modo automático
atinge-se, da forma mais rápida, um clima agradável no habitáculo Por isso,
a regulação só deverá ser alterada, se o bem-estar pessoal ou condições
específicas o exigirem. A temperatura do habitáculo pode ser regulada entre
+16°C (61°F) e +29,5°C (86°F). Trata-se aqui de valores da temperatura apro-
ximados que poderão ser um pouco mais alt os ou mais baixos, em função
das condições climatéricas exteriores.
O Climatronic mantém automaticamente o nível da temperatura constante.
Para esse efeito, a temperatura do ar difundido, os níveis de funcionamento
do ventilador e a distribuição do ar vão sendo automaticamente reajustados.
O sistema também compensa o efeito de uma radiação solar directa intensa,
de forma a não ser necess ário nenhum reajuste manual. Aconselha-se, por
isso, a utilização do modo automático que assegura o conforto de todos os
ocupantes em praticamente todas as estações do ano.
A8

A9A10A11
OFF
A12
AUTO
A13
ECON
A14
AUTO
altea_xl portugues.book Seite 163 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15

Page 166 of 323

Climatização
164O modo automático é abandonado, quando há uma intervenção através dos
botões da distribuição do ar ou . A temperatura continua a ser regu-
lada, dentro dos parâmetros seleccionados manualmente pelo usuário.Operação manual
No modo manual é possível definir a temper atura, o caudal e a distribuição do ar.Ligar o modo manual
– Para activar o modo manual, premir um dos botões
⇒página 164, fig. 133 ao , o botão ou premir um
dos botões do ventilador . O símbolo desaparece do
visor.Temperatura
A temperatura dos lados direito e esquerdo do habitáculo pode ajustar-se de
forma independente através dos botões de regulação da temperatura. A temperatura ajustada é indicada por ci
ma do respectivo regulador. A tempe-
ratura do habitáculo pode ser regu lada entre +16°C (61°F) e +29,5°C (86°F).
Trata-se aqui de valores da temperat ura aproximados que poderão ser um
pouco mais altos ou mais baixos, em função das condições climatéricas exte-
riores.
Se forem seleccionadas temperaturas inferiores a 16°C (61°F), aparece a
indicação LO. O sistema funciona com a potência de refrigeração máxima e a
temperatura não é regulada.
ECON
Fig. 133 Comandos do Climatic 2C no painel de instru-
mentos
A3
A5
ECON
A10
AUTO
altea_xl portugues.book Seite 164 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15

Page 168 of 323

Climatização
166
Cuidado!•
Se suspeitar que o ar condicionado está danificado, desligue o ar condi-
cionado com o botão de modo a evitar o agravamento da situação e
leve o veículo a uma oficina qualificada para proceder à sua inspecção.

Os trabalhos de reparação no sistema de ar condicionado requerem uma
competência técnica e ferramentas especiais. No caso de deficiências, reco-
mendamos, por isso, que se dirija a uma oficina especializada.Nota

Se a humidade e temperatura no exterior do veículo forem elevadas,
poderá ocorrer condensação a partir do evaporador do sistema de ar condici-
onado, formando-se uma poça debaixo do veículo.

Mantenha as entradas de ar em frente ao pára-brisas desobstruídas de
neve, gelo e folhas, de forma a não prejudicar a capacidade do aquecimento
e refrigeração e evitar o embaciamento dos vidros.

O ar circula através do habitáculo a partir dos difusores, sendo evacuado
através das aberturas dispostas para o efeito. Não obstrua, por isso, estas
aberturas com peças de vestuário ou outro tipo de objectos.

O sistema de ar condicionado funciona de forma mais eficiente com as
janelas e o tecto de abrir* fechados. Se, contudo, o veículo aquecer dema-
siado, após uma exposição ao sol, o ar interior poderá ser arrefecido mais
rapidamente, abrindo as janelas du rante um curto período de tempo.

Com a recirculação do ar ligada, não se deve fumar dentro do veículo,
pois o fumo aspirado deposita-se no evaporador do sistema de refrigeração,
exalando maus cheiros desagradáveis.

É aconselhável ligar o ar condicionado pelo menos uma vez por mês, para
que as juntas dos sistema sejam lubriifcadas e se evite assim o aparecimento
de fugas. Se observar uma diminuição da potência de arrefecimento, dirija-
se a um Serviço Técnico para verificar o sistema.
ECON
altea_xl portugues.book Seite 166 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15

Page 170 of 323

Condução
168•
Ajustar o banco do condutor ou o volante, de modo a que a distância
entre o volante e o esterno seja de pelo menos 25 cm ⇒página 167,
fig. 135. Se não se respeitar a distância mínima, o sistema de airbag não
pode exercer a sua função de protecção – perigo de vida!

Se a sua constituição física o impede de manter uma distância mínima
de 25 cm, contacte um Serviço Técnico, onde o ajudarão, verificando se é
necessário efectuar determinadas modificações especiais.

Se aproximar mais o volante do seu rosto, limitará a eficácia de
protecção do airbag do condutor em ca so de acidente. Certifique-se de que
o volante aponta na direcção do seu tórax.

Segure sempre o volante em andamento com as duas mãos, pela coroa
exterior, colocando-as na posição das 9 e das 3 horas. Não segure nunca o
volante na posição das 12 horas e noutro ponto diferente (p. ex. no centro
do volante). Se o fizer, poderá sofrer graves lesões nos braços, nas mãos e
na cabeça em caso de detonação do airbag.
SegurançaPrograma electrónico de estabilidade (ESP)*
Com a ajuda do ESP é aumentada a segurança na condução
em situações limite.O programa electrónico de estabilidade (ESP) inclui o bloqueio electrónico
do diferencial (EDS) e a regulação anti-derrapagem da aceleração (TCS). O
ESP funciona em conjunto com o ABS. Em caso de falha do ESP ou do ABS
acendem-se as duas luzes avisadoras.
O ESP é automaticamente ligado quando o motor arranca.
Só em determinadas situações, em que se pretenda menos tracção, deve-se
desligar o ESP, premindo o botão ⇒fig. 136 .
Por exemplo:•
na condução com correntes para a neve,

na condução com neve espessa ou em piso pouco firme,
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 136 Pormenor da
consola central: botão
ESP

altea_xl portugues.book Seite 168 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15

Page 171 of 323

Condução169
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos

para libertar um veículo atascado.
Em seguida, premir o botão para activar de novo o ESP.
Quando se desliga o ESP, desliga-se ta mbém o TCS e o EDS. Ou seja, estes
sistemas não estão disponíveis enquanto o ESP estiver desligado.
Quando se acende ou pisca a luz do botão?

Quando se liga a ignição, acende-se durante cerca de 2 segundos para
controlar a função.

Estando o veículo em andamento, a luz avisadora pisca quando o ESP
está a ser activado.

Acende-se em caso de avaria do ESP.

Acende-se quando o ESP está desligado.
ATENÇÃO!

Nem mesmo o programa electrónico de estabilidade (ESP) pode ultra-
passar as limitações impostas pela física. Esta recomendação aplica-se em
especial num piso escorregadio ou húmido bem como na condução com
reboque.

O estilo de condução deve ser, por isso, ajustado sempre às condições
do piso e do trânsito. A maior segurança proporcionada pelo ESP não deve
incitar a correr nenhum risco.

Respeitar também as recomendações relativas ao ESP no
⇒ página 187, «Tecnologia inteligente».
Fechadura da igniçãoPosição da chave da igniçãoIgnição desligada, trancar a direcção
Nesta posição ⇒fig. 137 a ignição e o motor es tão desligados, podendo
bloquear a direcção.
Para bloquear a direcção sem a chave na ignição, rode um pouco o volante
até que tranque de forma audível. Qu ando se abandona o veículo, deve-se
trancar sempre a direcção. Deste forma dificultará qualquer tentativa de
roubo ⇒.
Ligar a ignição ou sistema de pré-incandescência
Rodar a chave até esta posição e soltá-la. Se não puder rodar a chave da
ignição, ou apenas com muita dificuldade, da posição para a posição ,
mova o volante de um lado para o outro, desbloqueando, desta forma, o
volante.

Fig. 137 Posições da
chave da ignição
A0
A1A0
A1
altea_xl portugues.book Seite 169 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15

Page 172 of 323

Condução
170Dar arranque ao motor
Nesta posição, o motor é posto a trabalhar. Ao mesmo tempo são temporari-
amente desligados os principais consumidores eléctricos.
De cada vez que arrancar novamente o veículo, tem de rodar a chave de
ignição para a posição . O bloqueio de repetição de arranque da fecha-
dura de ignição impede que se possa danificar o motor de arranque com o
motor a trabalhar.
ATENÇÃO!

Tirar a chave da fechadura da ignição só quando o veículo estiver
parado! O bloqueio da direcção pode actuar imediatamente – perigo de
acidente.

Mesmo que só se afaste momentaneamente do seu veículo, retire
sempre a chave da ignição. Isto é de especial importância se permane-
cerem crianças ou pessoas inválidas no veículo, uma vez que poderiam
colocar o motor a trabalhar ou accionar equipamentos eléctricos, tais como
os vidros, com o consequente perigo de acidente.

Uma utilização não vigiada da chave do veículo pode permitir que seja
p. ex. dado arranque ao motor ou accionados certos sistemas, como os
comandos eléctricos dos vidros, provocando graves lesões.Cuidado!
Só pode accionar o motor de arranque com o motor parado (posição da chave
da ignição em ).
Imobilizador electrónico
O imobilizador electrónico impede a utilização abusiva do
seu veículo.Na chave existe um chip que desactiva automaticamente o imobilizador elec-
trónico quando introduz a chave na ignição.
Quando a chave é extraída da fechadura da ignição, o imobilizador é automa-
ticamente reactivado.
Por essa razão, só é possível pôr o motor a trabalhar com a respectiva chave
original SEAT.
Nota
Só a utilização de uma chave original SEAT garante o perfeito funcionamento
do seu veículo.Dar arranque e parar o motorArranque do motor a gasolina
Só é possível dar arranque ao motor com a respectiva chave
original SEAT com o código correcto.– Colocar a alavanca de velocidades na posição de ponto morto, pisar o pedal da embraiagem até ao fundo e mantê-lo nessa
posição – o motor de arranque só tem de fazer rodar o motor.
– Rodar a chave da ignição para a posição ⇒página 169 de
arranque.
A2A0
A2
altea_xl portugues.book Seite 170 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15

Page 173 of 323

Condução171
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
– Largar a chave assim que o motor arrancar - o motor de arranque
não deve ser arrastado.Com o motor muito quente, poderá ser ne cessário acelerar um pouco, depois
do motor pegar.
Depois do arranque do motor frio po derão ouvir-se transitoriamente ruídos
de funcionamento mais fortes, dado ser necessária a formação de pressão de
óleo na compensação hidráulica da folga das válvulas. Trata-se de um fenó-
meno normal e, por isso, inofensivo.
Se o motor não pegar, interromper o processo de arranque ao fim de 10
segundos e repeti-lo após cerca de meio minuto. Se o motor continuar a não
pegar, é necessário verificar o fusível da bomba da gasolina ⇒página 257,
«Fusíveis eléctricos».
ATENÇÃO!

Nunca dar arranque ao motor nem deixá-lo a trabalhar num recinto
fechado ou sem ventilação. Os gases de escape do motor contêm, entre
outros, monóxido de carbono, um gás tóxico inodoro e incolor – perigo de
vida! O monóxido de carbono pode pr ovocar uma perda dos sentidos e,
consequentemente, a morte.

Não deixar nunca o veículo com o motor a trabalhar, sem controle.

Nunca utilize «aerossóis para arranque a frio», uma vez que podem
explodir e elevar repentinamente o regime de rotações do motor e provocar
ferimentos.Cuidado!

Enquanto o motor estiver frio, evitar os regimes de rotações elevados, as
acelerações a fundo e uma solicitação excessiva, uma vez que isso poderia
causar danos no motor.

O motor não deve ser posto em fu ncionamento por rebocagem, nos
veículos com catalisador, ao longo dum trajecto com mais de 50 m. Caso contrário, poderá chegar gasolina não queimada ao catalisador, dando
origem a danos.

Antes de pôr o motor a funcionar por empurrão ou rebocagem, deve-se
procurar utilizar a bateria de outro veículo como auxiliar de arranque.
Observe e siga as indicações do ⇒página 273, «Ajuda no arranque».Nota sobre o impacte ambiental
Não aqueça o motor fazendo-o funcionar com o veículo parado. Arrancar
imediatamente. O motor atingirá assim mais depressa a sua temperatura de
serviço e o nível de emissões será mais reduzido.Arranque do motor diesel
Só é possível dar arranque ao motor com a respectiva chave
original SEAT com o código correcto.– Colocar a alavanca de velocidades na posição de ponto morto,
pisar o pedal da embraiagem até ao fundo e mantê-lo nessa
posição – o motor de arranque só tem de fazer rodar o motor.
– Rodar a chave da ignição para a posição de arranque.
– Rodar a chave da ignição para a posição ⇒página 169, fig. 137
. O indicador luminoso

acender-se-á em caso de pré-
incandescência do motor.
– Quando a luz avisadora já não estiver acesa, rodar a chave da ignição para a posição para dar arranque ao motor, sem
acelerar.
– Largar a chave assim que o motor arrancar – o motor de arranque não deve ser arrastado.
A1
A2
altea_xl portugues.book Seite 171 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15

Page 176 of 323

Condução
174
Engatar a marcha-atrás
– Carregar com o veículo parado (motor no ralenti) o pedal da embraiagem até ao fundo.
– Colocar a alavanca das velocidades em ponto morto e deslocar a alavanca para baixo até ao máximo.
– Desloque a alavanca de velocidades para a esquerda e empurre- a depois para a posição de marcha atrás, conforme se vê no
esquema das mudanças no punho da alavanca.A marcha atrás só deve ser engrenada quando o veículo estiver parado. Com
o motor a trabalhar, é preciso esperar cerca de 6 segundos com a embrai-
agem carregada a fundo antes de colocar dita marcha, a fim de proteger a
caixa de velocidades.
Com a marcha atrás engatada e a ignição ligada, acendem-se os farolins de
marcha atrás.
ATENÇÃO!

Com o motor a funcionar o veículo entra em movimento assim que se
engata uma mudança e se solta o pedal da embraiagem.

Não engate nunca a marcha atrás com o veículo em andamento – perigo
de acidente!Nota

Não conduza com a mão pousada no punho da alavanca. A pressão exer-
cida pela mão transmite-se às forquilhas da caixa de velocidades, o que
poderá provocar o seu desgaste prematuro.

Numa mudança de velocidade carrega r sempre o pedal da embraiagem
até ao fundo, para evitar desgaste e danos desnecessários.

Numa subida não parar o veículo «com a embraiagem». Isto provoca um
desgaste prematuro da embraiagem e possíveis danos.
Caixa de velocidades automática* / caixa de
velocidades automática DSG*Posições da alavanca de selecçãoPosições da caixa de velocidades na cobertura
P Posição parking (alavanca trancada).
R Posição de marcha atrás.
N Posição neutra (alavanca trancada). Esta posição é semelhante ao ponto
morto nas caixas de velocidades manuais.
D Posição de condução normal (este é um programa de condução econó-
mica).
Fig. 140 Consola central:
alavanca de selecção da
caixa de velocidades
automática / caixa de
velocidades automática
DSG
altea_xl portugues.book Seite 174 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15

Page 177 of 323

Condução175
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
S
Posição de condução desportiva.
+/- Posição de condução Tiptronic (este programa tem uma condução seme-
lhante a uma caixa de velocidades manual).
Programas de condução
A caixa de velocidades automática / caixa de velocidades
DSG dispõe de três programas de conduçãoSeleccionar o programa económico
– Este programa selecciona uma velocidade superior antes e infe-
rior depois.
– Deslocar a alavanca selectora para a posição D para andar para
a frente – Deslocar a alavanca selectora para a posição
R para andar para
trás. Esta posição é comum a todos os programas, sempre que
se deseje fazer marcha atrás.
Seleccionar o programa desportivo
– Deslocar a alavanca selectora para a posição S.
Se tiver seleccionado o programa Sport S, conduzirá com um programa de
orientação mais desportiva, isto é, com um programa que selecciona as
mudanças superiores ou inferiores num regime mais alto do motor para apro-
veitar todas as suas reservas de potência. Por isso, recomenda-se que não se
seleccione este programa para conduzir em auto-estrada ou em cidade.
Seleccionar programa manual (tiptronic)
Este programa permite uma condução similar a uma caixa de velocidades
manual.
A este programa podemos aceder desd e a alavanca selectora ou desde as
alav ancas no volante quando exista esta opção ⇒ página 178.
Fig. 141 Selecção do
programa
altea_xl portugues.book Seite 175 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15

Page 182 of 323

Condução
180
Accionar o travão de mão
– Puxar a alavanca do travão de mão com força ⇒página 179,
fig. 146.
Soltar o travão de estacionamento
– Puxar a alavanca um pouco para cima, premir o botão desblo- queador no sentido da seta ⇒página 179, fig. 146 e reconduzir
a alavanca do travão de mão totalmente até baixo ⇒.O travão de mão deve ser sempre puxado firmemente, a fim de evitar que o
veículo circule, por inadvertência, com ele activado ⇒.
Com o travão de mão accionado e a ignição ligada, acende-se a luz avisadora . Com o travão de mão solto, a luz avisadora apaga-se.
Se circular a mais de 6 km/h com o travão de mão accionado, é apresentada
no visor do painel de instru mentos a seguinte mensagem*: TRAVÃO DE MÃO
ACCIONADO. Ao mesmo tempo, ouve-se um sinal acústico.
ATENÇÃO!

Não utilize nunca o travão de mão para abrandar a velocidade do
veículo em andamento. A distância de travagem é muito maior, uma vez
que só as rodas traseiras são travadas. Perigo de acidente!

Um travão de mão só parcialmente destravado pode levar ao sobrea-
quecimento dos travões traseiros e assim influenciar negativamente a
função do dispositivo de travagem - perigo de acidente! Além disso, provo-
cará o desgaste prematuro das pastilhas dos travões traseiros.Cuidado!
Sempre que abandonar o veículo, puxe pr imeiro firmemente o travão de mão.
Engatar adicionalmente a 1ª velocidade.
Estacionar
O travão de mão deve ficar sempre convenientemente accio-
nado quando se estaciona o veículo.Quando estacionar o veículo, respeite as seguintes recomenda-
ções:
– Parar o veículo com o travão de pé.
– Puxar o travão de mão.
– Engatar adicionalmente a 1ª velocidade.
– Desligar o motor e retirar a chave da fechadura da ignição. Rodar um pouco o volante, para engatar a tranca da direcção.
– Traga sempre a chave do veículo consigo ⇒.Recomendações adicionais sobre o parqueamento de veículos nas subidas e
descidas
Rodar o volante de modo a que, se o veículo entrar em movimento, embata
na borda do passeio.•
Se o veículo estiver colocado na descida, virar as rodas dianteiras para a
direita, de modo a que fiquem apontadas para o lado da borda do passeio.

Se o veículo estiver colocado na subida, virar as rodas dianteiras para a
esquerda, de modo a que fiquem apontadas para o lado contrário ao da
borda do passeio .

Travar convenientemente o veículo, da forma habitual, com o travão de
mão e engatar a 1ª velocidade.
altea_xl portugues.book Seite 180 Donnerstag, 12. April 2007 3:57 15

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 190 next >